Топ за месяц!🔥
Рулиб » Книги » Детская проза » История о погасших огнях - Алессандро Гатти 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга История о погасших огнях - Алессандро Гатти

106
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История о погасших огнях - Алессандро Гатти полная версия. Жанр: Книги / Детская проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг rulib.org.
Книга «История о погасших огнях - Алессандро Гатти» написанная автором - Алессандро Гатти вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на rulib.org. Жанр книги «История о погасших огнях - Алессандро Гатти» - "Книги / Детская проза" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "История о погасших огнях" от автора Алессандро Гатти занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "Детская проза".
Клинкус Кора не мог и представить, что однажды окажется… в таинственном городе на деревьях! Здесь очень здорово: Листвянка необычайно красивая, а горожане очень дружелюбные. Уже много лет жители секретного города используют слёзы дракона для его освещения, ведь это безопасно и очень удобно. Но по городу разлетается тревожная новость: бочки со слезами дракона практически пустые! И теперь Листвянка может погрузиться в непроглядную темноту… Что же делать? Клинкус и его новые друзья уже спешат на помощь!

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 ... 13
Перейти на страницу:



1. Снегопад века

Снег шёл целый день. И вовсе не собирался прекращаться и ночью. В восемь вечера на заснеженных улицах было уже темно и тихо, а жители города давно попрятались в тёплых домах.

Только старый трактирщик с приплюснутым носом, укутавшись в меховое пальто, ещё возился на улице, закрывая своё заведение.

Неожиданно за углом раздался страшный грохот. Трактирщик даже не успел оглянуться, как его с головы до ног обдало волной мучнистого снега.



– Тысяча дымовых труб! – проворчал он.

Стряхнув снег с бровей, трактирщик увидел мерцающий свет, а потом вся улица дрогнула, будто под колёсами огромного автомобиля, и из-за поворота выехала странная неопознанная развалина. Больше всего это было похоже на санки с мотором, которые ревели на ходу и грохотали железом по снегу.

– Простите, пожалуйста! – прокричал водитель.

Старый трактирщик кашлянул, снова что-то проворчал и попытался разглядеть лихача. Он практически ничего не видел из-за снега и темноты, но был почти уверен, что различил за рулём маленького мальчика.

Мотосанки исчезли за углом так же стремительно, как и появились.

– Совсем с ума сошли! – пробурчал старый трактирщик, стряхнул с себя снег и вошёл обратно в пустой трактир.

Мальчика, который рассекал на санках по снегу, звали Клинкус Кора́, и он ещё никогда не слышал, чтобы у него так билось сердце.

– Давай! Давай! Не тормози! – кричал Клинкус.

И санки гремели по мягким, как ковёр, улицам, поднимая за собой два белых рассыпчатых веера.

А потом дорога, на которую выскочили санки, стала шире и привела на большую площадь. В центре площади стоял фонтан с заледенелой струёй воды, а за ним Клинкус наконец увидел Северные ворота, распахнутые, словно разинутая пасть, в самой середине крепостных стен.

– Ура! Приехали! – обрадовался мальчик.



Санки пролетели последний участок улицы и понеслись под высокую чёрную арку, которая устанавливала границы города.

Клинкус сжал руль, стараясь ехать как можно быстрее. А потом закрыл глаза и…



Над Северными воротами, служившими главным въездом в Умград, высилась сторожевая башня. На самом верху башни трещал костёр из сухих веток, который рисовал на снегу тень остроконечной крыши. Два стражника совсем окоченели и промокли из-за снежных хлопьев, которые со свистом влетали через бойницы. И вдруг караульные встрепенулись и выглянули из башни.

– Мне показалось… я видел что-то… – сказал один из стражников, вглядываясь в проём городских ворот.

– Что-то – это что?! – спросил другой.

– Что-то, что скользило по снегу. И ещё, кажется, был какой-то шум, похожий на завывание ветра, только громче… – добавил первый стражник.

– А тебе не приснилось ли всё это, дружище? В такой вечер даже волк не высунет носа из тёплой норы! – усмехнулся его товарищ.

Стражники свесились из бойниц, вглядываясь в темноту, но увидели только снежинки, которые мелькали всё чаще и чаще.

– Говорю тебе, там что-то катилось внизу. И грохотало… – доказывал первый стражник.

– Брось, пойдём погреемся у костра! Пока совсем не замёрзли из-за этого снега! – ответил ему другой.

Мотосанки пролетели под воротами и понеслись прочь от мощных крепостных стен.

– Ура! У меня получилось! У меня получилось! – закричал Клинкус, когда снова открыл глаза.

На мгновение у мальчика закружилась голова, ведь перед ним расстилалась огромная белая пустыня.

Клинкус оглянулся на город, из которого только что выехал, поёжился в своём старом пальто и вдохнул полные лёгкие свежего колкого воздуха.

Он вырвался из города!

Он сбежал из Мастерских!

2. Кладбище Металлолома

В Мастерских сэра Грэйлока царила абсолютная тишина.

Сто двенадцать мальчиков, набранных из приютов Умграда, выключили станки и потянулись к мрачной столовой, слабо освещённой свечами. Здесь их ждала ежевечерняя тарелка жидкого супа и чёрствый хлеб.

За ужином Клинкус Кора часто сидел в стороне и не прикасался к еде. В тот вечер разница была лишь в том, что он не думал о своих пропавших родителях.

Между тем, наполнив животы тёплым супом и забыв про усталость, самые маленькие мальчики устроили догонялки вокруг стола, а те, что постарше, дрались салфетками, не вставая с мест.



После ужина Клинкус вместе со всеми пошёл в большую комнату, уставленную одинаковыми кроватями, а потом, дождавшись, когда остальные мальчишки уснут, выбрался из спальни и проскользнул в тускло освещённый коридор, который вёл на Кладбище Металлолома.

Этот тёмный ангар с высоченным потолком был самым мрачным местом в Мастерских. Здесь хранились старые станки, сваленные друг на друга, как скелеты механических животных.

Чтобы осветить себе путь в этом лабиринте, Клинкус достал из кармана спички и маленькую свечку. В слабом мерцании света он осторожно пробрался к старой двери, ведущей из Мастерских на улицу, и со всей силы ударил по замку`, пытаясь сорвать его. Замо́к не поддался, а дверь ответила на удар громким шумом, который гулко разнёсся по всему ангару.

Со второго удара дверь распахнулась, впустив на Кладбище Металлолома вихрь снега и ледяной воздух.

Нельзя было терять ни минуты!

Клинкус бегом вернулся к железной рухляди, приподнял мешковину, заляпанную машинным маслом, и прошептал:

1 2 ... 13
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «История о погасших огнях - Алессандро Гатти», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "История о погасших огнях - Алессандро Гатти"