Топ за месяц!🔥
Рулиб » Книги » Приключение » Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина

71
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина полная версия. Жанр: Приключение / Разная литература / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг rulib.org.
Книга «Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина» написанная автором - Василиса Генкина вы можете читать онлайн, бесплатно и без регистрации на rulib.org. Жанр книги «Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина» - "Приключение / Разная литература / Юмористическая проза" является наиболее популярным жанром для современного читателя, а книга "Попугай Айсберг и тараканье мороженое" от автора Василиса Генкина занимает почетное место среди всей коллекции произведений в категории "".

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Это книга для детей от 6 до 90 лет об удивительном попугае Айсберге, лучшем саксофонисте в мире, ценителе мороженого "Манго" и гениальном сыщике

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Вадим Слуцкий, Василиса Генкина

Попугай Айсберг и тараканье мороженое

Попугай Айсберг и тараканье мороженое

У Айсберга была заветная мечта! Мечта всей жизни!

Айсберг — это белый попугай с золотой короной на голове. Хозяин Айсберга вот уже 5 лет подряд кормил его только подсолнечными семечками. Поэтому голубой мечтой Айсберга было когда-нибудь попробовать настоящее мороженое! Мороженое, в представлении Айсберга, — это самое прекрасное в жизни! Оно восхитительно прохладное, сладкое, ароматное и пахнет плодами манго! Правда, Айсберг и манго никогда не ел, но так ему казалось.

Когда Айсберг спал на своей жёрдочке в клетке у окна, он всегда видел во сне мороженое. Это был чудесный сон! Но, проснувшись и вспомнив, что никакого мороженого у него нет, бедный Айсберг иногда плакал скупыми птичьими слезами.

Но наконец он придумал, как же воплотить свою мечту в жизнь.

Мороженое продавали прямо у него под окном. Он часто сидел на подоконнике, смотрел вниз и мечтал, как он сам когда-нибудь купит мороженое. И вот однажды он увидел, как к мороженщику подбежал белобрысый мальчишка и случайно уронил монетку, а сам этого не заметил. Монетка закатилась под сундук. И тут Айсберга осенила гениальнейшая идея! Он догадался, как ему скопить на мороженое.

С тех пор Айсберг ежедневно, без выходных, выходил — вернее, вылетал! — на работу! Каждый день он дежурил рядом с мороженщиком и ждал, пока кто-нибудь уронит монету. Тогда он, как коршун, бросался на неё, хватал и нёс к себе в кормушку. Монет становилось всё больше! А Айсберг — всё счастливее!

И вот настал тот день! Самый счастливый день в птичьей жизни!

Мороженщик увидел, как с неба к нему спустился Белый Ангел с золотой короной. Он тащил в клюве свою денежную кормушку, весь сияя от радости.

— Привет! — гордо сказал Айсберг.

Продавец ужасно удивился.

— Доброе утро! Мы тут семечек не продаём: у нас тут торговое обслуживание сладостями в замороженном виде.

— И очень хорошо, что не продаёшь! Я их терпеть не могу! А замороженные сладости я обожаю!

Продавец удивился ещё больше.

— Не знаю, как можно принести удовлетворение такому нестандартному покупателю! — сказал он.

— Сейчас объясню! Дай мне самое лучшее мороженое: со вкусом манго!

Продавец наклонился к сундуку, и Айсберг наконец посмотрел на него. На продавце были брюки-клёш, огромное сомбреро, а лицом он удивительно напоминал Трампа.

«Хм, странно! — подумал Айсберг. — С каких это пор братья-близнецы президентов торгуют мороженым на улице?» Но задерживаться на этой мысли он не стал. В конце концов, его интересовало мороженое, а не мороженщик. Завладев мороженым, он весёлый, как птичка, полетел к себе на подоконник.

Айсберг удобно устроился на краю цветочного горшка и приступил к священнодействию (поеданию мороженого). Мороженое было восхитительным, великолепным, благоухающим, гениальным и феноменальным. Айсберг блаженствовал. Как вдруг он увидел внутри золотистой сладкой массы что-то чёрное, как уголь. Сначала он подумал, что это изюм. Но у изюминки оказались лапки и усики — это был таракан! Боже мой! Какой кошмар! Айсберг терпеть не мог тараканов! Он выбросил мороженое в мусор и горько-горько заплакал.

И вот ради этого он трудился целый месяц! И об этом он мечтал дни и ночи напролёт!

Айсберг был возмущён до глубины души!

Он полетел обратно к мороженщику. Уселся прямо на его сундук и заявил:

— Я просил мороженое со вкусом манго, а не со вкусом тараканов!

— В чём же состоит претензия? Я тебя обслужил в соответствии с заказом: дал мороженое со вкусом манго, оно так и называется согласно основному списку товаров — «Мороженое Манго».

— Да?! Что-то я не слышал, чтобы у манго были усики и лапки! Требую свои деньги обратно! Я куплю мороженое в нормальном магазине, а не у тебя!

Мороженщик ужасно огорчился. Он снял сомбреро, вытер пот со лба и стал ещё больше похож на Трампа.

— Извини, пожалуйста, Айсберг. Это произошло не специально. Я ведь раньше осуществлял свою деятельность в другой сфере. Здесь я работаю недавно.

— В какой же сфере ты — это самое — осуществлял?

Мороженщик оглянулся направо, налево, но на улице в этот момент никого не было.

— Только ты не предоставляй информацию в ненадёжные уши, хорошо? Я раньше работал в Белом Доме.

— В Белом Доме? ТЫ??!!! Ты что, там тараканов разводил?

— Нет. Я там работал президентом.

Айсберг раскрыл клюв и довольно долго сидел так молча. Потом закрыл клюв и сказал:

— Вот чёрт, таракан побери!

— Я с тобой полностью согласен! — сказал Трамп.

— Как же ты сюда попал?

— Дело в том, что меня дисквалифицировали…

— Чего-чего? Дисква — как? Ты что, танцор диско?

— Не диско, а дис-ква-ли-фи-цировали. Понимаешь, меня вынудили уйти в отставку. Мне объявили импичмент.

— Ах, имспичкмент! Всё ясно! Подожгли, значит, тебя? И что, весь Белый Дом сгорел? И тебе пришлось приехать сюда?

— Можешь считать так. В общем, я уже больше не осуществляю обязанности президента. Но жить-то надо!

— Надо, конечно, надо. И тебе, и тараканам!

— Да нет, тараканы не были официально приглашены, они иммигрировали в нашу квартиру по собственной инициативе.

— ИМИ? Чего — ими? Ты можешь говорить попроще?!

— Я не умею. Я же бывший президент.

— Ну, ладно. Допустим. Ты их не приглашал. А почему ты их не выгнал?

— Я намеревался депортировать их за пределы моей квартиры, но они не захотели.

— Значит, квартира у тебя хорошая.

— Да нет, ничего хорошего. Просто они любят мороженое. Вот ты же любишь — и они тоже.

— Ладно, так и быть: я тебе помогу. Полетели к тебе.

Трамп покатил перед собой сундук с мороженым, а Айсберг сидел на передке сундука и кричал:

— Ту-ту! Вперёд, пароходы!!!

Как только Трамп открыл дверь, Айсберг влетел в квартиру и осмотрелся. Вокруг было довольно пыльно. Тут Айсберг увидел в углу тараканов и заорал:

— В атаку! Я тараканий монстр! Всех уничтожу! Всех проглочу!!!

И принялся с шумом летать по комнате.

Через пять минут в квартире не было ни одного таракана. На полу валялись разбитые тарелки и пару подушек. А Айсберг с победным видом

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Попугай Айсберг и тараканье мороженое - Василиса Генкина"