Наследник рода Раджат — 14
Глава 1
* * *
— Ваше величество, я подумал над нашим с вами прошлым разговором на эту тему, — неторопливо начал я. — И у меня к вам встречное предложение.
Император глянул на меня с интересом, а Кишори набычился.
Странно, я думал, император меня знает лучше Кишори, ну да ладно.
— Вы были правы, я вполне могу расплатиться за своего будущего клановца, — продолжил я. — Если, конечно, Лапанья примет именно такое решение.
— Давай начистоту, Раджат-джи, — фыркнул император. — Мы оба прекрасно знаем, что между мной и тобой Лапанья выберет тебя.
— Я все еще не уверен, что он не захочет свой клан, — покачал головой я.
— Он не боец, — поморщился император. — И тебе-то сложно было завоевывать себе место под солнцем, но у тебя хоть фора была в виде неведения оппонентов. Лапанья такую фору никто не даст. И даже твоя дружба его не спасет. Нападать на него, может, и не будут. Но и вести дела тоже. По крайней мере, на нормальных условиях.
Что ж, в том, что Лапанья — не боец, император прав. Я и сам уже сделал такой вывод.
Однако хороший управленец и не обязан быть бойцом.
Впрочем, ладно, я понимаю, что притягиваю этот вариант за уши. Лапанья ни намеком не обмолвился, что хочет самостоятельности в том или ином виде.
Я с ним, конечно, поговорю на эту тему.
Но в целом, я склоняюсь к тому, что император прав во всем. Не будет Лапанья биться за свой клан. Он даже свободным родом остаться не захочет, скорее всего.
— Давай сейчас исходить из предположения, что Лапанья вступит в твой клан, — предложил император.
— Хорошо, — согласился я. — В этом случае я готов взять на себя цену его свободы. И у меня есть предложение получше очередного родового объекта.
Император с интересом вскинул брови.
— У императорского рода этих объектов и так…
Император нахмурился и быстрым взглядом указал на Кишори.
— … хватает, — вывернулся я.
Император одобрительно кивнул, а Кишори только молча усмехнулся.
М-да, по краю прошелся. Как-то я забыл, что к магической карте имеют доступ только единицы во всей стране, а так-то даже само наличие объекта может быть тайной рода. Большинство, конечно, кичатся этим как еще одним признаком статуса, но большинство — не значит, все.
И уж точно я ни разу не слышал, чтобы у рода было несколько объектов. А на магической карте такой род далеко не один.
— Зачем вам еще один объект? — продолжил я.
И замолчал. А я вообще могу обсуждать эту тему в присутствии Кишори?
Император, судя по всему, правильно понял мои сомнения и сам с неоднозначным выражением лица покосился на главу ИСБ.
— Я и рад бы выйти, — насмешливо развел руками Кишори, — но навыки десантирования из машины на полном ходу уже забыл за давностью лет.
— Если вы не возражаете, — я показательно переводил взгляд с одного на другого, — я могу поставить звукоизолирующий купол.
— Буду благодарен, — мимолетно склонил голову император.
— И я тоже буду благодарен, — хмыкнул Кишори. — Не хочу вспоминать молодость.
Это он про десантирование на ходу, видимо. Надо же, Кишори умеет шутить, вот уж не ожидал от него.
Я улыбнулся и парой жестов сплел купол. Пересаживаться не пришлось, я и так сидел в кресле напротив императора, а Кишори — по его правую руку. Мой купол просто накрыл половину пространства салона.
— Полная звукоизоляция? — поинтересовался император, оглядывая серую пелену, отделившую нас от внешнего мира.
— Полная, — кивнул я. — Отсекает все, включая магию. Но на удар не рассчитан, это не щит. Просто тонкий слой изоляции.
Император кивнул, принимая информацию, и устремил на меня вопросительный взгляд.
— Вместо нового родового объекта, — вернулся к теме я, — предлагаю вам восстановить производство родовых сокровищ на действующем объекте.
— Агра? — прищурился император.
Он понял меня с полуслова. Да и как не понять, если на их родовом объекте под столичным дворцом до сих производятся чистые родовые камни?
— Агра, — подтвердил я.
Не то чтобы у меня были какие-то варианты. После разговора с Лиангом я понял, что восстановить все производства, которые изначально были заложены в древней системе, нам действительно придется. Я и сам это предполагал, Лианг лишь подтвердил мои выводы.
Я совершил ошибку, когда передал большой объект в чужие руки. Оба объекта. Этого вообще не стоило делать, никогда и ни с кем.
Объект, проданный в свое время Дхармоттара, мне было жалко в меньшей степени, — Дхармоттара все-таки вошли в мой клан, — хотя даже род моего клана мог бы обойтись обычным хранилищем. А вот об объекте, который достался императорскому роду, я реально сожалел. Особенно с учетом так и не сложившихся в итоге хороших отношений.
Но тут уже ничего не изменить.
Что ж, будет мне урок на будущее. Вкладываться в хорошие отношения стоит более аккуратно, далеко не все оценят подобные подарки по достоинству.
В принципе, не прояви император сейчас свою фамильную жадность, он получил бы восстановление производства на своем объекте и так.
Но раз уж он установил «цену за свободу» — причем фактически только для одного Лапанья, остальные как-то проскочили мимо без подобной платы, — то я могу на этом сыграть.
Бесят меня слова «свобода» и «плата», объединённые в одном предложении. Особенно когда это говорит тот, кому почти невозможно отказать. Не с текущей позиции Лапанья, во всяком случае.
Справедливости ради, я не стал бы биться за скользкую тварь вроде Тикси. Но Лапанья мне искренне симпатичен, а обвести вокруг пальца императора именно в этом вопросе у меня аж руки чешутся. Так почему бы и нет?
— То есть этот объект тоже должен что-то производить, — сделал вывод император. — Что именно?
— Абсолютные щиты, — ответил я.
На самом деле, мне повезло, что и в Агре, и на приграничном объекте Дхармоттара должны были производиться одинаковые артефакты. Иначе у меня, скорее всего, не получилось бы перекинуть производство с объекта на объект.
Пришлось бы рисковать и попросту отключать объект, который я отдавал тогда еще наследному принцу. А